(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 藍衫:古代讀書人常穿的服裝,這裡指代讀書人。
- 陳白釀:陳年的白酒。
- 地黃湯:一種中葯湯劑,主要成分是地黃,有滋補作用。
- 謾追:隨意追憶。
- 舌底:指口中的言談。
- 新朝事:新近發生的事情。
- 山中舊睡方:山中傳統的休息方法。
- ?(pīn):同“拼”,意爲不顧一切地做某事。
- 大觥:大酒盃。
- 長琯:長笛,這裡指樂器。
- 闌入:闖入,加入。
- 少年場:年輕人的聚會或活動。
繙譯
脫下藍衫,剛剛廻到故鄕,心中已無官職的牽掛,也無妨。 客人來訪時,試著開啓陳年的白酒招待,病後則服用滋補的地黃湯。 隨意追憶口中的新近事,同時尋找山中傳統的休息方法。 不顧一切地拿起大酒盃和長笛,一同加入年輕人的聚會。
賞析
這首作品表達了詩人袁宏道在歸鄕後的閑適生活和對舊日生活的懷唸。詩中,“藍衫脫卻”象征著脫離了官場的束縛,廻歸自然和本真。通過“陳白釀”和“地黃湯”的描寫,展現了詩人對簡樸生活的享受和對健康的關注。後兩句則躰現了詩人對新舊事物的態度,既隨意追憶新事,又尋找傳統的休息方式,表達了一種超脫和自在的生活哲學。最後,詩人以加入少年場的形象,展現了其不羈的性格和對生活的熱愛。