(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 空潭:空曠的潭水。
- 獨影:孤獨的倒影。
- 個是:這正是。
- 好相知:好朋友,知己。
- 鵬心侈:鵬鳥的志向遠大。侈,大。
- 閒憐:閒暇時憐憫。
- 鸛壘危:鸛鳥的巢穴危險。
- 眼光:目光。
- 照淥:照耀清澈的水面。淥,清澈。
- 浮卮:浮動的酒杯。卮,古代盛酒的器皿。
- 一往:一直前往。
- 青山:綠色的山。
- 鶴不隨:擔心鶴不會跟隨。
翻譯
在空曠的潭水中,孤獨的倒影屬於誰?這正是我尋找的好知己。我常常笑那些鵬鳥志向太大,閒暇時又憐憫鸛鳥的巢穴危險。我的目光常常照耀着清澈的水面,而我的面貌卻像浮動的酒杯一樣變幻不定。我一心前往青山,卻又擔心鶴不會跟隨我。
賞析
這首作品通過描繪空潭、獨影、鵬鳥、鸛鳥等意象,表達了詩人對知己的渴望和對自然界生靈的關懷。詩中「眼光常照淥」一句,以清澈的水面比喻詩人明澈的心境,而「面貌日浮卮」則暗示了詩人內心的變化與不定。結尾的「一往青山去,還愁鶴不隨」則抒發了詩人對未來的嚮往與擔憂,展現了詩人深沉而複雜的情感世界。