(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 椽 (chuán):古代建築中架在樑上的木條,用來支撐屋頂的瓦片。
- 蕨 (jué):一種野生植物,嫩葉可食用。
- 蒪鱸 (pò lú):一種魚類,古代常用於比喻思鄉之情。
- 翠石 (cuì shí):綠色的石頭,常用來裝飾園林。
- 丹爐 (dān lú):煉丹用的爐子,這裏指煉丹或煮藥的器具。
- 茶竈 (chá zào):煮茶用的小爐子。
- 引目斑 (yǐn mù bān):引頸遠望,形容思鄉之情。
翻譯
紫水溪頭的月亮照亮了幾道灣,幾間茅屋靜靜地依傍着山。春天尋找筍和蕨菜,提着籃子外出;秋天回憶起蒪鱸魚,駕着小船歸來。綠色的石頭上雲霧繚繞,詩卷似乎被溼潤;高大的松樹上露水滴落,酒杯中透着寒意。煉丹的爐子和煮茶的竈具,清幽的環境令人舒適,卻只能徒勞地向南天遠望,心中充滿思鄉之情。
賞析
這首詩描繪了一幅寧靜的山居生活畫面,通過春尋筍蕨、秋憶蒪鱸的對比,表達了詩人對鄉村生活的深情回憶。詩中「翠石攤雲詩卷溼,高鬆滴露酒杯寒」巧妙地運用自然景象,營造出一種超脫塵世的意境。結尾的「徒向南天引目斑」則深刻表達了詩人對家鄉的無限思念,整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯。