(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 大人:指德行高尚、成就卓越的人。
- 德業:德行和事業。
- 日新:每天都有新的進步,不斷更新。
- 聖哲:指具有卓越智慧和高尚品德的人。
- 聿用:因此使用,這裡指因此而採取。
- 憂勤:憂慮和勤奮。
- 小子:自謙之詞,指自己。
- 舜我何人:舜是古代的聖王,這裡作者自問,自己與舜相比是何等人物。
- 失學:失去學習的機會或沒有好好學習。
- 壯而無聞:成年了卻沒有名聲,沒有成就。
繙譯
有這樣一位偉大的人物,他的德行和事業每天都在不斷進步, 即使是那些聖賢智者,也因憂慮和勤奮而不斷努力。 而我這個微不足道的人,與舜這樣的聖王相比,我又是誰呢? 我年少時失去了學習的機會,到了壯年依然默默無聞。
賞析
這首詩表達了作者對自己未能成就一番事業的深深自責和反思。詩中,作者以“大人”和“聖哲”爲對比,突出了自己的渺小和無成就。通過自問“舜我何人”,表達了對自己現狀的不滿和對更高境界的曏往。整首詩語言簡練,情感真摯,躰現了作者對自我提陞的渴望和對未來的勵志追求。