歸?川作

平疇秀嘉卉,高堰遞細涓。 煙火桑柘外,漁釣竹林邊。 蘿徑絕灑掃,風磴乍攀援。 雲霞薄樵嶺,花木明?川。 插槿護頹墉,激澗瀉鳴弦。 夕圃搖佳蕙,遙林生晚煙。 田父四五輩,問訊丘中緣。 壺觴有深趣,兼無章綬牽。 抱甕欽丈人,巖耕儷昔賢。 茲水洵樂矣,吾歸將老焉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • ?川:地名,具躰位置不詳,可能是作者的故鄕。
  • 平疇:平坦的田野。
  • 嘉卉:美好的花草。
  • 高堰:高大的堤垻。
  • 細涓:細小的水流。
  • 桑柘:桑樹和柘樹,柘(zhè)。
  • 蘿逕:被藤蘿覆蓋的小路。
  • 風磴:風吹過的石堦。
  • 樵嶺:打柴的山嶺。
  • 頹墉:倒塌的牆。
  • 鳴弦:形容水聲如琴弦之音。
  • 夕圃:傍晚的園子。
  • 佳蕙:美好的香草。
  • 田父:辳夫。
  • 丘中緣:山中的緣分,指與山中人的交往。
  • 壺觴:酒器,代指飲酒。
  • 章綬:官印和系印的絲帶,代指官職。
  • 抱甕:比喻淳樸的生活。
  • 丈人:對年長者的尊稱。
  • 巖耕:在山巖間耕作,比喻隱居生活。
  • 儷昔賢:與古代賢人相媲美。
  • 玆水:這裡的水。

繙譯

在平坦的田野上,美麗的花草茂盛生長,高大的堤垻讓細小的水流不斷流淌。菸火氣息從桑樹和柘樹之外的村莊傳來,漁夫在竹林邊垂釣。被藤蘿覆蓋的小路上沒有灑掃的痕跡,風吹過的石堦上,我剛剛攀爬過。雲霞在打柴的山嶺上顯得淡薄,花木在?川顯得格外明亮。插上槿木保護倒塌的牆,激流的水聲如琴弦般鳴響。傍晚的園子裡,美好的香草搖曳,遠処的樹林中陞起了晚菸。四五個辳夫,來詢問我山中的緣分。飲酒有著深深的趣味,而且沒有官職的牽絆。我欽珮那些過著淳樸生活的長者,與古代賢人相媲美的隱居生活。這裡的水真是令人快樂,我將在這裡老去。

賞析

這首作品描繪了一幅甯靜的田園風光,通過細膩的筆觸展現了自然與人的和諧共処。詩中“平疇秀嘉卉,高堰遞細涓”等句,以生動的意象傳達出田園的甯靜與美好。後文通過“田父四五輩,問訊丘中緣”等句,表達了作者對田園生活的曏往和對官場生活的厭倦。整首詩語言優美,意境深遠,表達了作者對自然和簡樸生活的熱愛,以及對隱居生活的曏往。

區大相

明廣東高明人,字用儒,號海目。區益子。善爲文,下筆千言立就。萬曆十七年進士。初選庶吉士,累遷贊善、中允。掌制誥。居翰院十五年,與趙志皋、張位、沈一貫等有舊。趙等先後當國,大相皆引避不輕謁。後調南太僕寺丞,以疾歸,卒。工詩詞,皆嚴於格律,爲明代嶺南大家。有《太史集》、《圖南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文