歸?川作
平疇秀嘉卉,高堰遞細涓。
煙火桑柘外,漁釣竹林邊。
蘿徑絕灑掃,風磴乍攀援。
雲霞薄樵嶺,花木明?川。
插槿護頹墉,激澗瀉鳴弦。
夕圃搖佳蕙,遙林生晚煙。
田父四五輩,問訊丘中緣。
壺觴有深趣,兼無章綬牽。
抱甕欽丈人,巖耕儷昔賢。
茲水洵樂矣,吾歸將老焉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- ?川:地名,具體位置不詳,可能是作者的故鄉。
- 平疇:平坦的田野。
- 嘉卉:美好的花草。
- 高堰:高大的堤壩。
- 細涓:細小的水流。
- 桑柘:桑樹和柘樹,柘(zhè)。
- 蘿徑:被藤蘿覆蓋的小路。
- 風磴:風吹過的石階。
- 樵嶺:打柴的山嶺。
- 頹墉:倒塌的牆。
- 鳴弦:形容水聲如琴絃之音。
- 夕圃:傍晚的園子。
- 佳蕙:美好的香草。
- 田父:農夫。
- 丘中緣:山中的緣分,指與山中人的交往。
- 壺觴:酒器,代指飲酒。
- 章綬:官印和系印的絲帶,代指官職。
- 抱甕:比喻淳樸的生活。
- 丈人:對年長者的尊稱。
- 巖耕:在山岩間耕作,比喻隱居生活。
- 儷昔賢:與古代賢人相媲美。
- 茲水:這裏的水。
翻譯
在平坦的田野上,美麗的花草茂盛生長,高大的堤壩讓細小的水流不斷流淌。煙火氣息從桑樹和柘樹之外的村莊傳來,漁夫在竹林邊垂釣。被藤蘿覆蓋的小路上沒有灑掃的痕跡,風吹過的石階上,我剛剛攀爬過。雲霞在打柴的山嶺上顯得淡薄,花木在?川顯得格外明亮。插上槿木保護倒塌的牆,激流的水聲如琴絃般鳴響。傍晚的園子裏,美好的香草搖曳,遠處的樹林中升起了晚煙。四五個農夫,來詢問我山中的緣分。飲酒有着深深的趣味,而且沒有官職的牽絆。我欽佩那些過着淳樸生活的長者,與古代賢人相媲美的隱居生活。這裏的水真是令人快樂,我將在這裏老去。
賞析
這首作品描繪了一幅寧靜的田園風光,通過細膩的筆觸展現了自然與人的和諧共處。詩中「平疇秀嘉卉,高堰遞細涓」等句,以生動的意象傳達出田園的寧靜與美好。後文通過「田父四五輩,問訊丘中緣」等句,表達了作者對田園生活的嚮往和對官場生活的厭倦。整首詩語言優美,意境深遠,表達了作者對自然和簡樸生活的熱愛,以及對隱居生活的嚮往。