與客登湖心亭

玉函亭子水仙棲,面面雕闌着水齊。 雲樹迥懸三竺路,綺羅斜帶六橋堤。 飛花往往隨風度,好鳥時時隔岸啼。 幸是蘭橈皆可息,桃花春水不愁迷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 玉函亭子:指湖心亭,形容其精美如玉製函匣。
  • 水仙:這裏指湖中的水生植物,也暗喻亭子如水仙般清新脫俗。
  • 面面雕闌:指亭子四周精美的雕花欄杆。
  • 水齊:水面齊平,形容亭子建在水面上,與水面齊平。
  • 雲樹:高聳入雲的樹木。
  • 三竺路:指通往三竺寺的道路,三竺寺是杭州西湖邊的一座古寺。
  • 綺羅:華美的絲織品,這裏形容湖邊的景色如織錦般美麗。
  • 六橋堤:指西湖上的六座橋及其堤岸。
  • 蘭橈:指精美的船槳,這裏代指船隻。
  • 桃花春水:春天桃花盛開時的湖水,形容景色美麗。

翻譯

我們一同登上那如玉函般精美的湖心亭,亭子四周是精雕細琢的欄杆,與水面齊平。高聳入雲的樹木遠遠地懸掛在通往三竺寺的道路上,湖邊的景色如華美的絲織品斜帶着六橋的堤岸。飛花常常隨風飄過,美麗的鳥兒不時隔岸啼鳴。幸好我們的船隻都可以停泊休息,面對這桃花盛開、春水盪漾的美景,我們無需擔心會迷失方向。

賞析

這首作品描繪了與客人一同登湖心亭所見的西湖春景。詩中,「玉函亭子」與「面面雕闌」精巧地勾勒出湖心亭的外觀,而「雲樹迥懸」與「綺羅斜帶」則生動地展現了周圍的自然與人文景觀。後兩句通過「飛花」與「好鳥」的描繪,進一步以動襯靜,增添了春日的生機與活力。結尾的「蘭橈皆可息,桃花春水不愁迷」則表達了詩人對這片美景的欣賞與留戀,同時也透露出一種隨遇而安、悠然自得的心境。

區大相

明廣東高明人,字用儒,號海目。區益子。善爲文,下筆千言立就。萬曆十七年進士。初選庶吉士,累遷贊善、中允。掌制誥。居翰院十五年,與趙志皋、張位、沈一貫等有舊。趙等先後當國,大相皆引避不輕謁。後調南太僕寺丞,以疾歸,卒。工詩詞,皆嚴於格律,爲明代嶺南大家。有《太史集》、《圖南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文