玉樹後庭花李花

· 高濂
亭亭樹繞春絲繭。玉華細前。葦綃萬朵搖青豔。桃蹊柳堰。 曉看妒杏蒸霞面。偏憐鶯燕。爲愛東風閒倚遍。九標堪羨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 亭亭:形容樹幹直立挺拔的樣子。
  • 春絲繭:比喻春天細嫩的柳條。
  • 玉華:指李花,因其色白如玉,故稱。
  • 葦綃:比喻李花如輕薄的葦葉或絹帛。
  • 桃蹊柳堰:指桃樹和柳樹成行的地方。
  • 妒杏蒸霞面:形容杏花盛開,如同被霞光蒸煮過的面容,美麗動人。
  • 九標:指李花的九種美麗特徵。

翻譯

挺拔的樹幹環繞着春天的細嫩柳條,宛如絲繭。李花在細枝前綻放,白如玉華。成千上萬的李花如葦葉般輕薄,青翠豔麗,在桃樹和柳樹成行的地方搖曳生姿。

清晨觀賞,杏花盛開如被霞光蒸煮過的面容,美麗動人,令人嫉妒。特別喜愛那些鶯鳥和燕子。爲了享受東風的閒適,我倚遍了每一處風景。李花的九種美麗特徵實在令人羨慕。

賞析

這首作品以細膩的筆觸描繪了春天李花的美麗景象。通過比喻和擬人化的手法,將李花的潔白、輕盈和繁盛生動地展現出來。同時,詩中還融入了對自然美景的熱愛和對生活的閒適態度,表達了對春天和大自然的讚美之情。

高濂

高濂,字深甫,號瑞南,錢塘(今浙江杭州)人,明萬曆年間的名士、戲曲家、養生家及書籍收藏家。工詩詞及戲曲,藏書豐富,“少嬰贏疾,復苦瞶眼”,高濂喜歡談醫道,重養生,諮訪奇方祕藥,用以治療贏疾,眼疾遂愈。曾在北京鴻臚寺任官,後隱居西湖。高濂平生著作甚豐,主要有《玉簪記》、《節孝記》、《遵生八箋》、《草花譜》、《野蔌品》、《四時幽賞》、《四時逸事》、《藝花譜》、《蘭譜》等。 ► 253篇诗文