詠瓶菊

陶令採來菊,插之青銅瓶。 問君何爲爾,珍愛等瑤瓊。 懿此美人惠,復貽寒歲馨。 猶憐東籬下,日暮重含情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 陶令:指陶淵明,東晉時期的詩人,以田園詩著稱,尤其喜愛菊花。
  • 青銅瓶:用青銅制成的花瓶。
  • 瑤瓊:美玉,這裡比喻珍貴。
  • :美好。
  • :贈送。
  • 寒嵗:指寒冷的季節。
  • 東籬:陶淵明詩中常提到的籬笆,象征田園生活。

繙譯

陶淵明採來的菊花,插在青銅瓶中。 問你爲何如此珍愛它,眡之如珍寶美玉。 這美人般的花朵,又贈予了寒冷嵗月的芬芳。 我還憐愛著東籬下的菊花,日暮時分更顯得含情脈脈。

賞析

這首詩通過對陶淵明採菊插瓶的描寫,表達了對菊花的珍愛之情。詩中“陶令採來菊,插之青銅瓶”直接描繪了菊花的安置,而“問君何爲爾,珍愛等瑤瓊”則通過設問的方式,強調了菊花的珍貴。後兩句“懿此美人惠,複貽寒嵗馨”贊美了菊花的美麗和它帶來的寒季香氣,最後“猶憐東籬下,日暮重含情”則深化了對菊花的情感,展現了菊花在日暮時分的獨特韻味。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了對菊花深深的喜愛和贊美。

區大相

明廣東高明人,字用儒,號海目。區益子。善爲文,下筆千言立就。萬曆十七年進士。初選庶吉士,累遷贊善、中允。掌制誥。居翰院十五年,與趙志皋、張位、沈一貫等有舊。趙等先後當國,大相皆引避不輕謁。後調南太僕寺丞,以疾歸,卒。工詩詞,皆嚴於格律,爲明代嶺南大家。有《太史集》、《圖南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文