四月二日與黃觀瀾員外傅仲圭都事同訪單德甫憲使不值
得閒來訪單繡使,上堂只逢雙墨君。
小軒雨久長新樹,近午風生驅宿雲。
更策羸驂尋雪洞,偶看稚子摘池芹。
連營萬屋無閒地,小滿初晴麥氣薰。
拼音
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 繡使:對官員的美稱,這裏指單德甫。
- 墨君:指文雅的朋友,這裏指黃觀瀾和傅仲圭。
- 近午:接近中午。
- 羸驂:瘦弱的馬。
- 雪洞:此處可能指一個地名或者景觀。
- 池芹:池塘邊的芹菜。
- 連營:連續的營房或建築。
- 小滿:二十四節氣之一,表示麥類等夏熟作物籽粒開始飽滿。
- 麥氣薰:麥子的香氣瀰漫。
翻譯
在閒暇之餘,我來到這裏拜訪單德甫這位尊貴的官員,但上堂只遇到了兩位文雅的朋友黃觀瀾和傅仲圭。小軒外的雨已經下了很久,新樹長得茂盛,接近中午時,風吹散了積聚的雲。我們騎着瘦弱的馬去尋找雪洞,偶然看到小孩子在池塘邊採摘芹菜。周圍是連綿不斷的營房,沒有空閒之地,小滿初晴,麥子的香氣瀰漫在空氣中。
賞析
這首作品描繪了詩人陶安與友人一同訪問官員單德甫的經歷。詩中通過自然景物的描寫,如「小軒雨久長新樹」和「近午風生驅宿雲」,展現了雨後的清新景象。同時,通過「更策羸驂尋雪洞」和「偶看稚子摘池芹」的描繪,傳達了詩人閒適的心情和對自然美景的欣賞。最後兩句「連營萬屋無閒地,小滿初晴麥氣薰」則反映了當時社會的繁忙景象和豐收的喜悅。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了詩人對友情的珍視和對自然的熱愛。
陶安
明太平府當塗人,字主敬。元順帝至正四年舉人。授明道書院山長,避亂家居。朱元璋取太平,安出迎,留參幕府,任左司員外郎。洪武元年任知制誥兼修國史,尋出任江西行省參知政事,卒官。有《陶學士集》。
► 859篇诗文