(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 萎(wěi):枯萎,凋謝。
- 嚴寒:非常寒冷。
- 驕:驕傲,這裏指蛙鳴聲大而得意。
- 綿雨:連綿不斷的雨。
- 溜聲:水流聲。
- 轉長:變得更長,這裏指水流聲持續不斷。
- 霽色:雨後天晴的景象。
- 望偏苦:期待卻感到痛苦。
翻譯
秧苗因嚴寒而枯萎,我憂心忡忡;蛙兒卻因連綿細雨而歡鳴,顯得得意洋洋。水流聲在耳邊持續不斷,我聽着它越來越長;而當我望向雨後天晴的天空,心中卻充滿了苦澀的期待。
賞析
這首作品通過對比秧苗與蛙兒的反應,生動地描繪了自然界中不同生物對天氣變化的敏感性。秧苗因嚴寒而受損,反映了作者對農作物生長的擔憂;而蛙兒在綿雨中的歡鳴,則展現了自然界的生機與活力。後兩句通過對水流聲和霽色的描寫,表達了作者對天氣變化的複雜情感,既有對雨後美景的期待,也有對農作物受損的憂慮,情感豐富而深刻。