(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 官燭:官方供應的蠟燭。
- 溪嶂:溪流和山峯。
- 蓬萊:神話中的仙境。
- 榻氈:鋪在牀上的氈子。
- 森森:形容衆多。
翻譯
官府的蠟燭依舊在臺上滴着淚,遠望中的溪流和山峯宛如仙境蓬萊。 我幾次登上樓臺,碧雲似乎在眼前聚合,獨自對酒,只見明月緩緩升起。 松葉在霜後連着屋檐,顯得格外美好,梅花在臘月前盛開,喜迎客人。 雖然牀上的氈子讓我感覺像冰一樣冷,但我的學生們衆多,個個都是非凡之才。
賞析
這首詩描繪了詩人在宣城學正徐伯初的官邸中的所見所感。詩中,「官燭依然淚滿臺」一句,既描繪了官邸的景象,又隱喻了詩人內心的情感。後文通過對自然景物的描寫,如「溪嶂似蓬萊」、「碧雲合」、「明月來」,展現了詩人對自然美景的欣賞和對仙境的嚮往。最後兩句則表達了詩人對學生才華的讚賞,儘管環境簡陋,但學生們的才華讓詩人感到溫暖和驕傲。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對自然和人文的深刻感悟。