寄宣城學正徐伯初

· 陶安
官燭依然淚滿臺,望中溪嶂似蓬萊。 登樓幾度碧雲合,對酒獨看明月來。 松葉連檐霜後好,梅花喜客臘前開。 榻氈未覺如冰冷,弟子森森育異才。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 官燭:官方供應的蠟燭。
  • 溪嶂:溪流和山峯。
  • 蓬萊:神話中的仙境。
  • 榻氈:鋪在牀上的氈子。
  • 森森:形容衆多。

翻譯

官府的蠟燭依舊在臺上滴着淚,遠望中的溪流和山峯宛如仙境蓬萊。 我幾次登上樓臺,碧雲似乎在眼前聚合,獨自對酒,只見明月緩緩升起。 松葉在霜後連着屋檐,顯得格外美好,梅花在臘月前盛開,喜迎客人。 雖然牀上的氈子讓我感覺像冰一樣冷,但我的學生們衆多,個個都是非凡之才。

賞析

這首詩描繪了詩人在宣城學正徐伯初的官邸中的所見所感。詩中,「官燭依然淚滿臺」一句,既描繪了官邸的景象,又隱喻了詩人內心的情感。後文通過對自然景物的描寫,如「溪嶂似蓬萊」、「碧雲合」、「明月來」,展現了詩人對自然美景的欣賞和對仙境的嚮往。最後兩句則表達了詩人對學生才華的讚賞,儘管環境簡陋,但學生們的才華讓詩人感到溫暖和驕傲。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對自然和人文的深刻感悟。

陶安

明太平府當塗人,字主敬。元順帝至正四年舉人。授明道書院山長,避亂家居。朱元璋取太平,安出迎,留參幕府,任左司員外郎。洪武元年任知制誥兼修國史,尋出任江西行省參知政事,卒官。有《陶學士集》。 ► 859篇诗文