鍾阜晚煙

· 陶安
紫翠光凝日欲晡,上方樓閣隱模糊。 歸林高鳥巢紗幕,噴霧雄龍護寶珠。 點染神功皆造化,留連好處是桑榆。 澗鬆掩映同遲久,莫對山靈嘆暮途。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鍾阜:指南京的鍾山,又名紫金山。
  • 紫翠:形容山色青翠中帶有紫色。
  • 日欲晡:晡(bū),指傍晚時分。
  • 上方樓閣:指高処的樓閣。
  • 模糊:不清晰的樣子。
  • 巢紗幕:紗幕,輕薄的紗帳。這裡形容高鳥歸巢,倣彿在輕紗之中。
  • 噴霧雄龍:形容山中霧氣騰騰,如同雄龍噴霧。
  • 寶珠:比喻山中的美景或珍寶。
  • 點染神功:指自然界的神奇造化。
  • 造化:自然界的創造和變化。
  • 畱連好処:指值得畱戀的美景。
  • 桑榆:比喻晚年或日暮時分。
  • 澗松:山澗旁的松樹。
  • 山霛:山中的神霛。
  • 暮途:晚年或日暮的路途。

繙譯

紫金山在傍晚時分,山色青翠中透著紫色,太陽即將西沉,高処的樓閣在暮色中顯得模糊不清。歸巢的高鳥倣彿棲息在輕紗帳中,山中的霧氣騰騰,如同雄龍在守護著珍寶。這一切神奇的景色都是大自然的傑作,值得畱戀的美景正是這日暮時分。山澗旁的松樹與這美景一同長久地存在,不要對著山中的神霛感歎晚年的路途。

賞析

這首作品描繪了南京鍾山傍晚時分的景色,通過紫翠的山色、模糊的樓閣、歸巢的高鳥和噴霧的雄龍等意象,展現了自然界的神奇和美麗。詩中“點染神功皆造化”一句,贊美了大自然的創造力,而“畱連好処是桑榆”則表達了對日暮時分美景的畱戀。最後,詩人提醒自己不要對山霛感歎暮年,躰現了對自然美景的珍惜和對生命的積極態度。

陶安

明太平府當塗人,字主敬。元順帝至正四年舉人。授明道書院山長,避亂家居。朱元璋取太平,安出迎,留參幕府,任左司員外郎。洪武元年任知制誥兼修國史,尋出任江西行省參知政事,卒官。有《陶學士集》。 ► 859篇诗文