效陳隋閨情

初鶯一兩囀,嫩葉數重圍。 喜子尋窗織,宜男傍砌菲。 寧辭挑錦字,暫下流黃機。 眉黛看重拂,邊書昨夜歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 初鶯:指春天的黃鶯,初春時節的黃鶯。
  • (zhuàn):鳥鳴聲。
  • 喜子:即蜘蛛,古人認爲蜘蛛是吉祥的象征。
  • 宜男:指萱草,傳說中能使人多子多孫的草。
  • (qì):台堦。
  • 挑錦字:指挑燈夜讀或刺綉。
  • 流黃機:古代織機的一種。
  • 眉黛:古代女子用以畫眉的青黑色顔料。
  • 邊書:邊疆的來信。

繙譯

春天的黃鶯剛剛開始鳴叫,嫩綠的樹葉圍繞著新芽。 窗外的蜘蛛在織網,台堦旁的萱草預示著多子多孫。 女子不辤辛勞地挑燈夜讀或刺綉,暫時離開織機。 她的眉黛重新畫上,因爲昨夜收到了邊疆的來信。

賞析

這首詩描繪了春天閨中的景象,通過初鶯、嫩葉等自然元素,以及喜子、宜男等寓意吉祥的物品,營造出一種溫馨而充滿生機的氛圍。詩中女子挑燈夜讀或刺綉的場景,展現了她的勤勞與期待。最後提到眉黛重新畫上,邊書昨夜歸來,透露出女子對遠方親人的思唸與牽掛。整首詩語言優美,意境深遠,表達了女子對美好生活的曏往和對親人的深情。

區大相

明廣東高明人,字用儒,號海目。區益子。善爲文,下筆千言立就。萬曆十七年進士。初選庶吉士,累遷贊善、中允。掌制誥。居翰院十五年,與趙志皋、張位、沈一貫等有舊。趙等先後當國,大相皆引避不輕謁。後調南太僕寺丞,以疾歸,卒。工詩詞,皆嚴於格律,爲明代嶺南大家。有《太史集》、《圖南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文