(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 隆隆:形容鼓聲響亮。
- 津鼓:渡口的鼓聲,古代用來指示船隻啓航。
- 江火:江面上的漁火或船燈。
- 鳧鴨:野鴨。
- 煙霏:煙霧和細雨。
- 斂:收斂,這裏指煙霧逐漸消散。
- 東郭:東邊的城郭,這裏泛指遠方。
- 孤點:孤獨的一點,形容青山在遠處顯得孤單。
翻譯
清晨,渡口的鼓聲隆隆響起,江面上的燈火還留有微弱的閃爍。 岸邊的人家還未開始一天的耕作,靠近水邊的房屋門扉緊閉,顯得有些寒冷。 船隻啓航,驚散了周圍的野鴨,岸邊的樹木間,煙霧和細雨逐漸消散。 向東望去,前方的路途還很遙遠,只能看到青山孤獨地矗立在遠方。
賞析
這首作品描繪了清晨江邊早行的景象,通過「隆隆津鼓」、「江火留餘閃」等細膩的描寫,傳達出一種寧靜而又略帶孤寂的氛圍。詩中「人家未起耕,近水寒扉掩」進一步以人家的靜謐和寒冷的門扉,加深了清晨的寧靜和涼意。後兩句「東郭去方遙,青山見孤點」則通過遠景的描繪,展現了旅途的遙遠和孤獨,青山作爲孤獨的點,增添了詩中的意境和情感深度。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對旅途的感慨和對自然景色的敏銳捕捉。