(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 凝寒:嚴寒,寒氣凝結。
- 重暈:指燈火周圍的光圈。
- 逼曙:接近天亮。
- 零孤朵:形容燈火像孤獨的花朵一樣凋零。
- 膏空:燈油將盡。
- 漏水:古代計時器滴水的聲音。
- 焰在:燈火還在燃燒。
- 同爐火:與爐火相似。
- 戀影:留戀燈光下的影子。
- 就餘光:靠近剩餘的光亮。
翻譯
嚴寒凝結了燈火周圍的光圈,接近天亮時,燈火像孤獨的花朵一樣凋零。燈油隨着漏水的聲音漸漸耗盡,燈火仍在燃燒,與爐火相似。留戀燈光下的影子,難以入眠,便更靠近剩餘的光亮坐着。
賞析
這首作品描繪了一盞即將燃盡的殘燈,通過細膩的意象表達了深沉的孤寂與不捨。詩中「凝寒結重暈」與「逼曙零孤朵」形象地描繪了殘燈在寒夜中的景象,既展現了環境的冷清,又暗示了時間的流逝。後兩句「戀影未成眠,更就餘光坐」則深刻表達了詩人對燈光的依戀,以及對即將消逝的光明的珍惜。整首詩語言凝練,意境深遠,情感細膩,展現了高啓對日常生活細節的敏銳觀察和深刻感悟。