題曹氏春江雲舍

· 高啓
遙波靄微雲,禽寒少相語。 君家在空闊,欲往迷洲渚。 紛紛樹離霧,稍稍花滴雨。 日暮坐相思,江東渺何許。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (ǎi):雲氣,輕霧。
  • 禽寒:指鳥因寒冷而少語。
  • 洲渚(zhǔ):水中的小塊陸地。
  • 離霧:被霧氣所包圍。
  • 稍稍:漸漸,逐漸。

繙譯

遠処的波浪上籠罩著微薄的雲霧,鳥兒因寒冷而少有鳴叫。 你家坐落在一片空曠之地,想要前往卻迷失在洲渚之間。 樹木被霧氣繚繞,花朵漸漸被雨水打溼。 日暮時分,我坐在這裡思唸你,江東之地顯得如此渺遠。

賞析

這首作品以春江雲捨爲背景,描繪了一幅朦朧而富有詩意的畫麪。詩中“遙波靄微雲”一句,通過“靄”字的運用,巧妙地勾勒出了遠処波光與雲霧交織的景象,營造出一種夢幻般的氛圍。後文“禽寒少相語”則通過鳥兒的沉默,傳達出寒冷的氣息,增強了畫麪的生動感。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對遠方友人的深切思唸,以及對江東之地的無限遐想。

高啓

高啓

漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,在文學史上,與劉基、宋濂並稱“明初詩文三大家”,又與楊基、張羽、徐賁被譽爲“吳中四傑”,當時論者把他們比作“明初四傑”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啓曾爲之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑爲歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。 ► 952篇诗文