(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 至日:冬至日。
- 省中:指朝廷或官署。
- 郊禮:古代帝王在郊外舉行的祭祀天地的大禮。
- 郎署:古代官署名,指郎官的辦公地點,這裏泛指官場。
翻譯
習慣了跟隨在官員們後面,欣喜地遇到了郊外的盛大祭祀。 蒙受皇恩賜予冬日的假期,我跪拜着慶祝這美好的年華。 暫時也不必騎着朝馬奔波,閒暇之餘只等待着傍晚的烏鴉。 人們都說官場好,但終究比不上家的溫馨。
賞析
這首作品表達了作者在冬至日得到假期,暫時遠離官場繁忙,享受家庭溫馨的喜悅心情。詩中「慣逐官僚後」與「閒唯待暮鴉」形成鮮明對比,突出了官場的忙碌與家庭的寧靜。結尾「人言郎署好,畢竟未如家」更是深刻表達了作者對家庭生活的珍視和對官場生活的淡然態度。