簡袁永之獄中
本同江海人,俱爲軒冕誤。
子抱無妄憂,餘有多言懼。
昔來始青陽,今此已白露。
豈乏速進階,苟得非餘慕。
罪至欲何言,直以愚慵故。
衆女競中閨,獨退反成怒。
追誦古時人,蒙冤誰能訴。
皇心肯照微,與子齊歸路。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 軒冕:古代卿大夫的車服,借指官位爵祿。
- 無妄憂:無緣無故的憂慮。
- 多言懼:因多言而引起的恐懼。
- 青陽:春天。
- 白露:秋天的節氣,表示季節已進入秋天。
- 速進階:快速晉升的途徑。
- 苟得:不正當的手段得到。
- 愚慵:愚蠢和懶惰。
- 中閨:指宮中的女子,這裏比喻朝廷中的小人。
- 追誦:追憶。
- 皇心:皇帝的心意。
- 照微:明察秋毫。
翻譯
我們本是江海中的自由人,卻因官位爵祿而誤入歧途。你懷有無端的憂慮,我則因多言而感到恐懼。從春天開始到現在已是白露時節,我並不缺乏快速晉升的機會,但用不正當手段得到的東西並非我所羨慕。面對罪責,我還有什麼可說的呢?只因我的愚蠢和懶惰。宮中的女子們爭鬥不休,我獨自退卻反而激起了她們的憤怒。我追憶古代的人物,他們蒙受冤屈又有誰能訴說?如果皇帝的心意能明察秋毫,願與你一同走向歸途。
賞析
這首作品表達了作者對官場生涯的反思和對自由生活的嚮往。詩中,「江海人」與「軒冕」形成對比,突顯了作者對官場生活的厭倦和對自然的渴望。通過對「無妄憂」和「多言懼」的描述,展現了作者內心的矛盾和恐懼。最後,作者希望皇帝能明察秋毫,給予公正的評判,體現了對正義的渴望和對未來的希望。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了作者高尚的情操和對理想的執着追求。