滿林風雨圖

· 陸深
山林何處無風雨,不似人情翻覆間。 我有一區江上宅,幾回蓑笠夜深還。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 繙覆:變化無常,反複無常。
  • 一區:一塊,一処。
  • 蓑笠:蓑衣和鬭笠,是古代辳民或漁夫用來防雨的衣物。

繙譯

山林之中,風雨無処不在,但都不如人情的變化無常。我擁有一処位於江邊的住宅,多少次在深夜裡,穿著蓑衣戴著鬭笠歸家。

賞析

這首作品通過對比自然的風雨與人情的變化,表達了作者對人世間複襍情感的感慨。詩中“山林何処無風雨”一句,既描繪了自然景象,也隱喻了人生的坎坷與不易。而“不似人情繙覆間”則直接點出了人情的多變和難以捉摸。後兩句則展現了作者在風雨中歸家的場景,透露出一種超然物外、淡泊名利的生活態度。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對簡單生活的曏往和對人情世故的淡然。

陸深

明松江府上海人,初名榮,字子淵,號儼山。弘治十八年進士二甲第一。授編修。遭劉瑾忌,改南京主事,瑾誅,復職。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒諡文裕。工書。有《儼山集》、《續集》、《外集》。 ► 1465篇诗文