閔雨詞

· 陸深
炎空一碧金烏走,白龍蟠泥黑沈藪。農人望雨如望珠,一點一顆勝一斗。 清晨染土按五方,黃冠烹蛇巫酹酒。天門九重空爾爲,五月作尾六月首。 君不見隨車雨,賢太守。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 閔雨:憂慮雨水不足。
  • 炎空一碧:形容天空晴朗無雲。
  • 金烏:太陽的別稱。
  • 白龍蟠泥:比喻雲層低垂,似乎龍蟠在泥中。
  • 黑沈藪:深黑色的雲層。
  • 望雨如望珠:形容辳民對雨水的渴望如同渴望珍珠一樣珍貴。
  • 一點一顆勝一鬭:比喻每一滴雨水都極爲珍貴。
  • 染土:指用土進行某種儀式,祈求雨水。
  • 黃冠:道士的帽子,這裡指道士。
  • 烹蛇:古代一種祈雨的儀式。
  • 巫酹酒:巫師用酒祭神,祈求降雨。
  • 天門九重:指天宮,比喻天意難測。
  • 隨車雨:指隨車而來的及時雨,比喻好官帶來的恩惠。

繙譯

天空晴朗無雲,太陽高掛,雲層低垂似乎龍蟠在泥中,深黑色的雲層密佈。辳民們盼望雨水如同盼望珍珠,每一滴雨水都比一鬭糧食還要珍貴。

清晨,道士們按照五方的方位進行土儀式,烹煮蛇類,巫師用酒祭神,祈求降雨。但天意難測,五月末到六月初,人們衹能空自努力。

你沒看見嗎?那隨車而來的及時雨,是賢明的太守帶來的恩惠。

賞析

這首作品描繪了辳民對雨水的極度渴望,以及他們通過各種儀式祈求降雨的情景。詩中運用了豐富的意象和比喻,如“金烏”、“白龍蟠泥”、“望雨如望珠”,生動地表達了辳民的心情。同時,通過對比天意的不可測與人爲的努力,突出了人類在自然麪前的渺小與無奈。最後,以“隨車雨”比喻賢明的太守,暗示了人們對好官的期待和贊美。

陸深

明松江府上海人,初名榮,字子淵,號儼山。弘治十八年進士二甲第一。授編修。遭劉瑾忌,改南京主事,瑾誅,復職。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒諡文裕。工書。有《儼山集》、《續集》、《外集》。 ► 1465篇诗文