(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 黃山六六:指汪思雲六十歲生日。
- 綺席:華麗的宴席。
- 宏開:盛大地展開。
- 送入珍:贈送珍貴的禮物。
- 手揮千金:形容慷慨大方,揮霍無度。
- 義事:正義的事情。
- 四朝:指汪思雲經歷了四個朝代。
- 臨聖人:親眼見到聖明的君主。
- 尋盟:尋找志同道合的朋友。
- 煙霞侶:指隱居山林的朋友。
- 耽奕:沉迷於下棋。
- 竹樹鄰:指與竹樹爲鄰,形容生活清幽。
- 天上長生:指神仙般的長壽。
- 注籙:記錄在仙籍中。
- 華髮:白髮,指年老。
- 守鬆筠:堅守如松樹和竹子般的節操。
翻譯
黃山之下的汪思雲迎來了六十歲的新歲月,華麗的宴席上,珍貴的禮物被盛大地贈送。他慷慨大方,揮金如土,只爲做正義之事;親眼見證了四個朝代的聖明君主。他尋找志同道合的朋友,與隱居山林的人結爲伴侶;沉迷於下棋,更偏愛與竹樹爲鄰的清幽生活。天上的神仙已經爲他預定了長生的位置,記錄在仙籍中,我願與他一同守護着如松竹般的節操,直到白髮蒼蒼。
賞析
這首作品是爲慶祝汪思雲六十歲生日而作,通過描繪汪思雲的生活態度和經歷,表達了對其高尚品質和長壽的祝願。詩中「手揮千金作義事」展現了汪思雲的慷慨與正義,「眼見四朝臨聖人」則突顯了他的歷史見證者身份。後兩句描繪了他追求清幽生活和精神伴侶的理想,最後以「天上長生先注籙,共君華髮守鬆筠」作結,既表達了對汪思雲長壽的美好祝願,也體現了一種堅守節操、追求精神長存的人生觀。