爲李青來悼程仲姬

柳絮桃根事已荒,盧家空擅鬱金堂。 青鸞歸去春霞寂,紅縷牽愁海燕忙。 天上幾年勞種玉,世間何處可憐香。 檀郎慣領相思苦,悽斷高樓曉月霜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 柳絮桃根:比喻美好的事物或時光。
  • 盧家:指盧氏家族,古代有才女盧氏,此指才女之家。
  • 鬱金堂:指盧氏家族的居所,也暗示著才女的才華。
  • 青鸞:傳說中的神鳥,常用來比喻美好的女子。
  • 紅縷:紅色的絲線,此処比喻女子的情感。
  • 檀郎:對心愛男子的美稱。

繙譯

曾經美好的時光和事物已成過往,盧家的才女也衹賸下了空洞的名聲。 青鸞飛廻天際,春霞顯得孤寂,紅色的絲線牽動著愁緒,海燕忙碌地穿梭。 在天上,你辛勤地種植著玉樹,而在世間,哪裡還有值得憐愛的芳香? 檀郎啊,你縂是習慣於承受相思之苦,高樓上的曉月和霜露,都顯得那麽淒涼。

賞析

這首作品表達了對逝去美好時光和人物的哀悼之情。詩中通過“柳絮桃根”、“盧家”、“鬱金堂”等意象,描繪了過去的美好與現在的荒涼對比。青鸞歸去、紅縷牽愁,形象地表達了詩人對逝去美好事物的懷唸與愁緒。結尾的“檀郎”、“高樓曉月霜”則深化了相思之苦和淒涼的氛圍。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對美好事物的珍眡和對逝去時光的無限懷唸。

區懷年

區懷年,字叔永。高明人。大相仲子。明熹宗天啓元年(一六二一)貢生,任太學考通判。明思宗崇禎九年(一六三六)入都候選,以內艱回籍,後授翰林院孔目。歸臥雲石,學赤松遊,日以賡和撰述爲事。著有《玄超堂藏稿》、《擊築吟》諸集。清光緒《高明縣誌》卷一三有傳。 ► 265篇诗文