戊午吟

中庸二字聖真詮,來自唐虞一脈傳。 本體睹聞爲入竅,工夫戒懼是天然。 但從庸行庸言裏,直徹無聲無臭先。 此是人人真本色,可憐千古作陳編。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 戊午:這裏指的是農曆的一個年份,具體對應公曆哪一年需要根據歷史年表來確定。
  • 中庸:儒家經典之一,主張「不偏不倚,無過無不及」,強調中道而行。
  • 真詮:真實的解釋或闡述。
  • 唐虞:指中國古代的唐堯和虞舜,是儒家推崇的聖王。
  • 一脈傳:比喻事物間的連續關係,這裏指儒家思想的傳承。
  • 本體:事物的根本性質或實質。
  • 睹聞:親眼所見和親耳所聞。
  • 入竅:指深入理解或掌握。
  • 工夫:指修養或修煉的功夫。
  • 戒懼:警惕和畏懼,這裏指對道德規範的敬畏。
  • 天然:自然形成,非人爲。
  • 庸行庸言:平凡的行動和平凡的言語,指日常生活中的行爲和言語。
  • :透徹,徹底理解。
  • 無聲無臭:形容非常微妙,難以察覺。
  • 本色:本來的面貌或性質。
  • 陳編:陳舊的書籍或文獻。

翻譯

《中庸》這本書是聖人真實無誤的闡述,它源自遠古的唐堯和虞舜時代,代表着儒家思想的一脈相承。通過親眼所見和親耳所聞來深入理解事物的本質,而修養的功夫則體現在對道德規範的敬畏上,這是自然而然的事情。只要在平凡的行動和言語中,就能徹底領悟到那種微妙至極、難以察覺的境界。這是每個人真正的本性,可憐的是,這種本性卻被千古以來的書籍所掩蓋。

賞析

這首詩表達了作者對儒家經典《中庸》的深刻理解和推崇。詩中,高攀龍強調了《中庸》的重要性,認爲它是儒家思想的核心,源自古代聖王,具有深遠的歷史淵源。他提出,通過日常生活中的平凡行爲和言語,人們可以直接領悟到中庸之道的精髓,這是一種自然而然、無需刻意追求的境界。詩的最後,作者感嘆這種本真的境界往往被歷史的塵埃所掩蓋,表達了對人們迴歸本真、理解中庸之道的期望。

高攀龍

高攀龍

明常州府無錫人,字雲從,改字存之,號景逸。萬曆十七年進士,授行人。以疏詆楊應宿,謫揭陽典史。遭親喪,家居三十年。天啓元年,進光祿少卿,疏劾閣臣方從哲,奪祿一年,改大理少卿。四年拜左都御史,揭崔呈秀貪贓穢行,爲閹黨痛恨,削籍歸。與顧憲成在無錫東林書院講學,海內士大夫稱高顧。時閹黨專政,東林黨人遭迫害。不久,崔呈秀復矯旨遣人往逮,攀龍投水死。有《高子遺書》。 ► 162篇诗文

高攀龍的其他作品