薄暮放舟

· 陸深
金鼓送歸舟,星河欲共流。 微霜初入夜,落葉己辭秋。 人語江聲荅,漁燈岸影稠。 逍遙吾取足,何處是滄洲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 星河:銀河。
  • :應答。
  • :密集。
  • 滄洲:指隱士居住的地方,也泛指江湖之地。

翻譯

黃昏時分,我乘着船歸去,天上的銀河似乎也隨着流水一同前行。 微薄的霜花剛剛在夜色中降臨,落葉已經宣告秋天的離去。 人們的談話聲與江水的聲音相互應答,漁船上的燈光在岸邊的倒影中顯得格外密集。 我選擇這樣逍遙自在的生活,但不知何處纔是真正的隱逸之地。

賞析

這首作品描繪了黃昏乘舟歸去的景象,通過「星河欲共流」、「落葉己辭秋」等意象,表達了時光流逝和季節更迭的感慨。詩中「人語江聲荅,漁燈岸影稠」生動地描繪了江邊的繁忙與寧靜並存的場景。結尾的「逍遙吾取足,何處是滄洲」則流露出對隱逸生活的嚮往和對現實世界的超脫。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人對自然和人生的深刻感悟。

陸深

明松江府上海人,初名榮,字子淵,號儼山。弘治十八年進士二甲第一。授編修。遭劉瑾忌,改南京主事,瑾誅,復職。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒諡文裕。工書。有《儼山集》、《續集》、《外集》。 ► 1465篇诗文