(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 海門:指海口,海港。
- 東啓:向東開啓,這裏指東邊的海口。
- 護長堤:保護長長的堤岸。
- 小築:小型的建築,這裏指小屋。
- 江沙:江邊的沙灘。
- 十里蘆花:形容蘆葦叢生的景象,延伸十里。
- 依岸轉:沿着岸邊轉動,形容蘆葦隨風搖擺。
- 一川月色:滿江的月光。
- 向人低:似乎在向人低頭,形容月光的溫柔。
- 忘機:忘卻機巧之心,指與世無爭,心境寧靜。
- 鷗鳥:海鷗,常用來象徵自由與寧靜。
- 龍孫:指小龍,這裏可能指水中生物。
- 挾雨啼:帶着雨水啼叫,形容雨中的聲音。
- 桃李巷:種滿桃樹和李樹的小巷,象徵美好和繁榮。
- 春風無語自成蹊:春風雖然無聲,卻自然形成路徑,比喻美好的事物自然會吸引人。
翻譯
東邊的海口守護着長長的堤岸,我在江邊的沙灘西側建了一座小屋。 十里蘆花隨風搖曳,沿着岸邊轉動,滿江的月光溫柔地似乎在向人低頭。 我已盡心與世無爭,心境寧靜,海鷗也忘記了機巧之心,水中偶爾有小龍帶着雨水啼叫。 我打算在這裏種滿桃樹和李樹,形成一條小巷,春風雖無聲,卻自然吸引人們前來。
賞析
這首詩描繪了一幅寧靜而美麗的江邊夜景。詩人通過「海門」、「長堤」、「江沙」等自然元素,構建了一個遠離塵囂的隱居之所。詩中的「十里蘆花」和「一川月色」以生動的意象展現了自然的和諧與寧靜。後兩句則表達了詩人超脫世俗,嚮往自然與自由的心境。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然美景的熱愛和對寧靜生活的嚮往。