寄鄭思齋侍御罷官

· 陸深
百年何處無風雨,試問行人歸未歸。 畫裏山川看亦險,人間岐路事多違。 海門有影龍方戰,桑土何心鳥倦飛。 最好中流千尺浪,不曾搖折釣魚磯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 岐路:岔路,比喻人生的選擇和分岔。
  • 桑土:指桑樹下的土地,比喻家鄉或安定的環境。
  • 釣魚磯:供釣魚用的岩石或石灘,這裏比喻穩定不變的事物。

翻譯

無論在哪裏,百年間總會有風雨相伴,試問遠行的人是否已經歸來。 畫中的山川看起來也充滿險阻,人世間的岔路總是事與願違。 海面上波濤洶涌,彷彿龍在爭鬥,而桑樹下的土地上,鳥兒似乎也厭倦了飛翔。 最讓人欣賞的是那中流涌起的千尺巨浪,它們從不曾動搖過那堅固的釣魚磯。

賞析

這首詩通過描繪風雨、山川、岔路等自然景象,隱喻了人生的艱難與選擇。詩中「百年何處無風雨」一句,既表達了時間的無情,也暗示了人生的無常和挑戰。後文通過對海浪和釣魚磯的描寫,展現了即使在動盪不安的環境中,也有堅定不移的事物存在,寓意着在複雜多變的人生旅途中,應保持堅定的信念和立場。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對人生境遇的深刻感悟。

陸深

明松江府上海人,初名榮,字子淵,號儼山。弘治十八年進士二甲第一。授編修。遭劉瑾忌,改南京主事,瑾誅,復職。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒諡文裕。工書。有《儼山集》、《續集》、《外集》。 ► 1465篇诗文