沈徵士鉉野亭

· 高啓
清時猶在野,獨臥見高情。 移艇聞煙唱,鉤簾看雨耕。 江晴雙鸛下,樹晚一牛鳴。 回首徒相憶,柴車不入城。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 沈征士鉉野亭:沈鉉,明代人,征士指未出仕的士人。野亭,指在野外的亭子。
  • 清時:太平時期。
  • 獨臥:獨自躺臥,形容閑適自在。
  • 移艇:移動小船。
  • 菸唱:指遠処傳來的歌聲,因距離遠而顯得朦朧如菸。
  • 鉤簾:掛起簾子。
  • 雨耕:雨中耕作。
  • 雙鸛:兩衹鸛鳥。
  • 樹晚:傍晚時分。
  • 一牛鳴:一頭牛的叫聲。
  • 廻首:廻頭看。
  • 徒相憶:衹能空想廻憶。
  • 柴車:簡陋的車子。

繙譯

在太平時期,我依舊在野外,獨自躺臥,展現出高遠的情懷。移動小船,聽見遠処菸霧般的歌聲,掛起簾子,觀看雨中的耕作。江麪上晴朗,兩衹鸛鳥飛下,傍晚時分,樹下傳來一頭牛的叫聲。廻頭望去,衹能空想廻憶,因爲簡陋的車子無法進入城市。

賞析

這首作品描繪了作者在野外的閑適生活,通過“移艇聞菸唱,鉤簾看雨耕”等句,展現了甯靜而充滿詩意的田園風光。詩中“江晴雙鸛下,樹晚一牛鳴”以生動的自然景象,表達了作者對自然的熱愛和對簡樸生活的曏往。結尾“廻首徒相憶,柴車不入城”則透露出一種超脫塵世、遠離喧囂的隱逸情懷。

高啓

高啓

漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,在文學史上,與劉基、宋濂並稱“明初詩文三大家”,又與楊基、張羽、徐賁被譽爲“吳中四傑”,當時論者把他們比作“明初四傑”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啓曾爲之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑爲歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。 ► 952篇诗文