秋日慧昭寺訪舊迷道

· 陸深
不是桃源路亦迷,客心隨馬自東西。 蕭疏榆柳如前歲,依約樓臺記隔溪。 入寺緒風秋較早,照窗斜日鳥偏啼。 憑誰指點還歸去,頭白山僧有杖藜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 慧昭寺:寺廟名,具體位置不詳。
  • 蕭疏:稀疏,稀少。
  • 依約:隱約,模糊不清。
  • 緒風:秋風。
  • 杖藜:拄着藜杖,指老者。

翻譯

不是在桃花源中也會迷路,我的心隨着馬兒四處遊走。 稀疏的榆樹和柳樹彷彿和前年一樣,隱約記得那邊的樓臺隔着溪流。 進入寺廟,秋風比外面來得更早,斜陽照在窗戶上,鳥兒啼叫得格外響亮。 誰能指點我找到回家的路,白髮蒼蒼的山中老僧拄着藜杖。

賞析

這首詩描繪了詩人在秋日訪問慧昭寺時迷路的情景。詩中,「不是桃源路亦迷」一句,既表達了迷路的無奈,又隱喻了現實與理想之間的距離。通過對榆柳、樓臺的描繪,詩人回憶了往昔的景象,增添了詩的懷舊色彩。秋風、斜陽、鳥啼等自然元素的融入,營造出一種寧靜而略帶憂鬱的氛圍。結尾處,詩人尋求指引,白髮山僧的形象,既是對長者的尊敬,也暗示了尋求心靈歸宿的渴望。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對過往的懷念和對未來的迷茫。

陸深

明松江府上海人,初名榮,字子淵,號儼山。弘治十八年進士二甲第一。授編修。遭劉瑾忌,改南京主事,瑾誅,復職。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒諡文裕。工書。有《儼山集》、《續集》、《外集》。 ► 1465篇诗文