夢椿歌爲冒廷和

· 陸深
落葉不可復,離離滿前除。雲是漆園樹,嚴霜化枯株。 孝子安忍問何如,空堂清夜雙淚珠。雙淚珠,迸如霰。 靈椿枝,夢中見。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 夢椿歌:夢中的椿樹,椿樹在中國傳統文化中象征長壽。
  • 冒廷和:人名,可能是詩人的朋友或同僚。
  • 漆園樹:指椿樹,因椿樹的木材可用於漆器制作而得名。
  • 嚴霜:嚴寒的霜凍。
  • 孝子:孝順的兒子。
  • 空堂:空曠的房間。
  • :xiàn,小冰粒,通常指雪珠。

繙譯

落葉無法再次生長,它們密集地覆蓋在前院。據說這些是漆園裡的椿樹,嚴寒的霜凍使它們變成了枯枝。 孝順的兒子怎能忍心詢問它們的情況,空曠的房間在清冷的夜晚,他的眼中湧出兩行淚珠。 這兩行淚珠,如同迸發的雪珠。在夢中,他看到了那霛椿的枝條。

賞析

這首詩通過描繪落葉和枯樹的景象,表達了詩人對時光流逝和生命無常的感慨。詩中的“孝子”形象,增添了情感的深度,他的淚水象征著對逝去親人的思唸和對生命脆弱的哀悼。夢中的椿樹則寄托了詩人對長壽和美好廻憶的曏往。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對生命和親情的深刻感悟。

陸深

明松江府上海人,初名榮,字子淵,號儼山。弘治十八年進士二甲第一。授編修。遭劉瑾忌,改南京主事,瑾誅,復職。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒諡文裕。工書。有《儼山集》、《續集》、《外集》。 ► 1465篇诗文