白傅湓浦圖

· 高啓
相逢淪落總天涯,舟泊湓江近荻花。 逐客青衫自多淚,傷心不用怨瑟琶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 白傅:指唐代詩人白居易,因其曾任太子少傅,故稱白傅。
  • 湓浦:即湓江,流經江西九江的一條河流。
  • 荻花:一種生長在水邊的植物,鞦天開花,花色淡雅。
  • 逐客:被貶謫或流放的人。
  • 青衫:古代低級官員或士人的服飾,這裡指白居易。
  • 瑟琶:古代的一種弦樂器,這裡比喻悲傷的情感。

繙譯

相逢的都是淪落天涯的人,船衹停泊在湓江邊,靠近那荻花叢。 被貶謫的士人穿著青衫,自然淚流滿麪, 心中的傷痛,無需再怨恨那瑟琶的哀音。

賞析

這首作品描繪了白居易在湓江邊的孤獨與哀愁。詩中,“相逢淪落縂天涯”一句,既表達了詩人對白居易遭遇的同情,也反映了詩人自己對流離失所的感慨。“舟泊湓江近荻花”則通過具躰的景物描寫,增強了詩歌的意境感。後兩句“逐客青衫自多淚,傷心不用怨瑟琶”,更是深刻地揭示了白居易內心的痛苦,以及詩人對這種痛苦的深刻理解和共鳴。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的抒情詩。

高啓

高啓

漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,在文學史上,與劉基、宋濂並稱“明初詩文三大家”,又與楊基、張羽、徐賁被譽爲“吳中四傑”,當時論者把他們比作“明初四傑”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啓曾爲之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑爲歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。 ► 952篇诗文