(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 延年:指李延年,西漢音樂家,李夫人的兄長。
- 罷歌:停止歌唱。
- 少翁:指漢武帝,因其年少即位,故有此稱。
- 望:期望,希望。
- 蘭芬:蘭花的香氣。
- 悽悽:形容悲傷的樣子。
- 銷覆帳:銷燬或撤去帳幕,此處指李夫人的去世。
- 臨歿:臨終。
- 欷歔:嘆息,抽泣。
- 不相向:不面對,不直視。
- 陳杯觴:擺放酒杯。
- 列燈火:排列燈火。
- 是耶非:是真的還是假的。
- 幄中坐:在帳幕中坐着。
- 新宮:指漢武帝爲李夫人新建的宮殿。
- 漏殘星欲墮:形容夜已深,星辰將落,暗示時間的流逝。
翻譯
李延年停止了歌唱,漢武帝心中充滿了期望,但蘭花的香氣中卻瀰漫着悲傷,李夫人的帳幕已被撤去。在臨終之際,她最難以忘懷,嘆息着不願面對。
擺放着酒杯,排列着燈火,這是真的還是假的?她在帳幕中靜靜坐着。新宮中的漏聲預示着夜已深,星辰即將落下。
賞析
這首作品描繪了李夫人臨終時的情景,通過李延年的罷歌、蘭花的悽悽香氣、臨終的欷歔等細節,傳達出深沉的哀思和不捨。詩中「是耶非」一句,巧妙地表達了漢武帝對李夫人是否真的離去的疑惑和不捨,增強了詩歌的情感張力。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了高啓對歷史人物情感的細膩把握和藝術再現。