雨中過玉遮山二首

· 高啓
鬆頭急風回,飛雨不到面。 何處豁清愁,千山一人見。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :消除,解除。
  • 清愁:清澈的憂愁,指內心的憂慮。

翻譯

松樹頂上的急風突然迴旋,飛來的雨點卻未觸及我的臉龐。 哪裏能消除我心中的憂愁呢?只有在千山之中,我獨自一人得以看見。

賞析

這首詩描繪了詩人在雨中經過玉遮山的情景,通過自然景象的描寫,表達了詩人內心的情感。詩中「鬆頭急風回,飛雨不到面」生動地描繪了風雨交加的自然環境,而「何處豁清愁,千山一人見」則深刻表達了詩人內心的孤獨與憂愁。詩人通過對比自然與內心的景象,巧妙地抒發了自己的情感,展現了高超的藝術表現力。

高啓

高啓

漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,在文學史上,與劉基、宋濂並稱“明初詩文三大家”,又與楊基、張羽、徐賁被譽爲“吳中四傑”,當時論者把他們比作“明初四傑”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啓曾爲之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑爲歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。 ► 952篇诗文