舟下西江同超然分賦

白露難晞甚,今年霜信遲。 水寒時作霧,冰少不成澌。 出峽三江接,回帆兩岸移。 浮家吾與汝,何日更相期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (xī):乾燥。
  • (sī):冰塊。
  • 浮家:指漂泊不定的生活。

繙譯

白露難以乾燥,今年的霜降來得晚。 江水寒冷,時常起霧,冰塊雖少,卻未結成大塊。 船出了峽穀,連接了三條江流,廻望時,兩岸的景色在移動。 你我都是漂泊的人,何時才能再次相約?

賞析

這首作品描繪了詩人與友人一同乘舟下西江時的所見所感。詩中,“白露難晞甚,今年霜信遲”表達了詩人對季節變化的敏感觀察,而“水寒時作霧,冰少不成澌”則進一步以自然景象映襯出旅途的艱辛與孤獨。末句“浮家吾與汝,何日更相期”流露出詩人對未來相聚的期盼,同時也透露出漂泊生活的無奈與渴望安定的心情。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然與人生的深刻感悟。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文