邊詞

鷹隼秋輕疾,風霜激羽毛。 逐禽千里遠,卓馬萬山高。 雁膳餐偏飽,駝封臥不牢。 臚朐河畔月,夜影戀徵袍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鷹隼(yīng sǔn):猛禽,如鷹和隼,常用來比喻勇猛或敏捷。
  • 卓馬:高大的馬。
  • 雁膳:指以雁肉爲食。
  • 駝封:指駝峰,這裡可能指駝肉。
  • 臚朐(lú qú):古代地名,今內矇古自治區境內。
  • 征袍:指出征時穿的戰袍。

繙譯

鞦天的鷹隼飛得輕快迅疾,風霜激發了它們的羽毛。 追逐獵物千裡之外,高大的馬兒越過萬重山巒。 以雁肉爲食,喫得十分飽足,駝肉卻難以安穩地躺下。 臚朐河畔的月光下,夜影依戀著征袍。

賞析

這首作品描繪了邊疆鞦天的景象,通過鷹隼、馬匹、食物等元素,展現了邊疆生活的艱辛與壯濶。詩中“鷹隼鞦輕疾,風霜激羽毛”生動描繪了猛禽在鞦天的活力,而“逐禽千裡遠,卓馬萬山高”則進一步以馬匹的奔馳象征邊疆戰士的英勇。後兩句通過對食物的描寫,反映了邊疆生活的艱苦,而“臚朐河畔月,夜影戀征袍”則以月光和征袍的影子,抒發了戰士對家鄕的思唸之情。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了邊疆戰士的豪情與鄕愁。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文