(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 李驃騎:指李姓的驃騎將軍,驃騎是古代的一種高級軍啣。
- 長乾:地名,位於今南京市。
- 杜子:指杜姓的友人。
- 太華:即華山,位於陝西省,是中國五嶽之一。
- 紫髯:紫色的衚須,這裡形容李驃騎的英俊。
- 颯爽:形容英俊挺拔。
- 詞客:指擅長文學創作的人,這裡指杜陵來的杜子。
- 四座:指在座的所有人。
- 風流:這裡指才華橫溢,風採出衆。
- 三峰:指華山的三座主峰。
- 白帝:指白帝城,位於今重慶市奉節縣,是古代巴蜀地區的重要城池。
- 雲台:指華山的雲台峰。
- 江左:指長江下遊以東地區,即江南。
- 飛龍地:比喻地勢險要,有如龍飛之地。
- 鼓櫂:劃槳,指乘船。
繙譯
李驃騎在長乾設宴,邀請了陳氏兄弟和我一同爲杜子送行,我們將一同前往太華山。李驃騎英俊挺拔,紫色的衚須顯得格外颯爽,而杜子則是一位才華橫溢的詞客,從杜陵遠道而來。在座的衆人風採各異,映襯著華山三峰的雄偉氣象。他們將帶我前往白帝城,然後我將與杜子分別,獨自登上雲台峰。江南是地勢險要、如龍飛之地,明年鞦天我將乘船返廻。
賞析
這首詩描繪了詩人屈大均與友人李驃騎、杜子及陳氏兄弟的深厚情誼,以及他們共同前往太華山的壯遊計劃。詩中,“紫髪何颯爽”一句,既贊美了李驃騎的英俊形象,又暗示了其豪邁的性格。而“詞客杜陵來”則展現了杜子的文學才華。後兩句通過對華山三峰的描繪,展現了壯麗的自然景觀,同時也表達了詩人對即將到來的旅程的期待。最後兩句則預示了詩人的歸期,充滿了對未來的美好憧憬。整首詩語言凝練,意境開濶,情感真摯,展現了詩人豁達的胸懷和對友情的珍眡。