(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鬒髮(zhěn fà):濃密而美麗的頭髮。
- 斬:這裏指剪斷。
- 黃泉:指陰間,人死後去的地方。
- 殉君:爲了君主或愛人而死。
- 尚餘:還有剩餘。
- 鸞鳳嘯:比喻美好的聲音或景象。
- 堪掃:足以掃除。
- 虎狼羣:比喻兇惡的敵人或困難。
- 肉酪:肉製成的乳酪,這裏指不習慣的食物。
- 蘆笳(lú jiā):用蘆葦製成的樂器,這裏指不習慣的音樂。
- 何當:何時能夠。
- 連理:連理枝,比喻恩愛夫妻。
- 高墳:高大的墳墓。
翻譯
她那濃密如雲的秀髮剪斷了,爲了心愛的人在陰間殉情。 還留有美好的聲音和景象,足以驅散那些兇惡的敵人。 那些肉制乳酪我怎能嚥下,蘆笳的聲音也聽不慣。 何時能種下連理枝,爲你建造一座高大的墳墓。
賞析
這首作品描繪了一位烈婦爲愛殉情的悲壯場景,通過「鬒髮斬如雲」和「黃泉下殉君」展現了她的忠貞與犧牲。詩中「尚餘鸞鳳嘯,堪掃虎狼羣」表達了烈婦雖死猶存的精神力量,而「肉酪誰能飲,蘆笳不可聞」則反映了她在異鄉的不適與思鄉之情。結尾的「何當種連理,爲爾作高墳」寄託了對烈婦的深切懷念與崇高敬意,展現了詩人對忠貞愛情的讚美。