九日

九日宜長久,嘉辰得幾何。 貧愁高詠少,老恨遠遊多。 酒以黃花好,羹因紫蟹和。 荒沈吾已矣,嵇阮夢相過。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 九日:指農曆九月初九,即重陽節。
  • 嘉辰:美好的時光。
  • 幾何:多少。
  • 高詠:高聲吟詠,指吟詩作賦。
  • 紫蟹:一種蟹,常用於烹飪。
  • 荒沈:荒廢沉淪。
  • 嵇阮:指嵇康和阮籍,兩位魏晉時期的文學家、思想家,以放達不羈著稱。

翻譯

重陽節宜長久,美好時光能有幾何? 貧窮愁苦,高聲吟詠已少,老年遺憾,遠遊經歷卻多。 酒因黃花而香醇,羹湯因紫蟹而鮮美。 我已荒廢沉淪,但夢中常與嵇康阮籍相會。

賞析

這首作品表達了詩人屈大均在重陽節時的感慨。詩中,「九日宜長久」一句,既是對重陽節的傳統祝願,也隱含了詩人對長壽的嚮往。然而,「嘉辰得幾何」卻透露出對美好時光短暫的無奈。詩中「貧愁高詠少,老恨遠遊多」反映了詩人晚年的生活狀態和心境,貧窮和年老使他吟詠的興致減少,而對年輕時遠遊的回憶卻愈發強烈。最後兩句「荒沈吾已矣,嵇阮夢相過」則表達了詩人對現實生活的失望,以及對嵇康、阮籍那種放達不羈生活的嚮往。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對生活的深刻感悟。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文