茉莉

蘭雲相掩映,一朵闢炎蒸。 香吐玲瓏雪,光含綽約冰。 包同萱草帶,貫共素馨繩。 女愛花梳甚,殘時尚不勝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 茉莉:一種常綠灌木,花朵潔白,香氣濃鬱。
  • 蘭雲:比喻茉莉花如雲朵般密集,又帶有蘭花的清香。
  • 掩映:相互遮掩而顯得更美。
  • :敺除。
  • 炎蒸:酷熱的暑氣。
  • 玲瓏:精巧細致。
  • :比喻茉莉花的潔白。
  • 綽約:柔美的樣子。
  • :比喻茉莉花的清涼感。
  • 萱草:一種植物,古人常用來象征忘憂。
  • 素馨:一種香花,常用來裝飾。
  • :串聯。
  • 花梳:用花制成的梳子,古代女子的一種裝飾品。
  • 殘時:指花期將盡時。
  • 不勝:不盡,不夠。

繙譯

茉莉花如蘭雲般密集,相互映襯,一朵朵敺散了酷熱的暑氣。 花香如同精巧的雪花般飄散,光芒中蘊含著柔美的冰涼。 它們被包裹在萱草的帶子裡,共同串聯在素馨的花繩上。 女子喜愛用這些花制成的梳子,即使花期將盡,也依然美麗動人。

賞析

這首作品描繪了茉莉花的美麗與香氣,通過比喻和形象的描寫,展現了茉莉花在夏日中的清涼與魅力。詩中“蘭雲相掩映”形容了茉莉花的繁盛與清香,“香吐玲瓏雪,光含綽約冰”則巧妙地將花香與雪、光與冰相比,傳達出茉莉的清新與高雅。後兩句寫女子對茉莉花的喜愛,即使花期將盡,其美麗依舊不減,躰現了茉莉花在人們心中的地位。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文