(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 禾黍(hé shǔ):泛指莊稼。
- 橐駝(tuó tuó):駱駝。
- 荒服:邊遠地區。
- 交趾:古代地名,今越南北部。
- 伏波:指東漢名將馬援,曾南征交趾。
- 武陵歌:古代歌曲名,這裏指流傳下來的歌曲。
翻譯
野外莊稼稀少,城中只見駱駝。 憂愁聽到新的戰鬥,不忍看到舊日的山河。 邊遠之地還剩下交趾,將軍回憶起伏波將軍。 南征時留下的玉笛,至今仍在演奏武陵歌。
賞析
這首作品描繪了明代時期欽州地區的荒涼景象,通過對比城中的駱駝與野外的稀少莊稼,表達了詩人對戰亂頻仍、山河破碎的深切憂慮。詩中提到的「交趾」和「伏波」將軍,反映了歷史上的邊疆征戰,而「南征遺玉笛,猶奏武陵歌」則寄寓了對往昔輝煌的懷念與對和平的渴望。整首詩語言凝練,意境深遠,透露出詩人對國家和民族命運的關切。