湖口守風作

首路爭鴻雁,深秋家未還。 西江掩桂楫,南塞阻梅關。 寶劍空多氣,香醪不上顏。 裁詩頌風伯,咫尺是廬山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 首路:開始的路程。
  • 鴻雁:大雁,這裏指代遠方的家書或消息。
  • 桂楫:用桂木製成的船槳,這裏指代船隻。
  • 南塞:指南方的邊塞。
  • 梅關:古代關隘名,位於今江西省與廣東省交界處。
  • 寶劍:象徵武士或勇士的劍。
  • 香醪:美酒。
  • 風伯:古代神話中的風神。
  • 咫尺:比喻距離很近。
  • 廬山:位於江西省九江市,是中國著名的風景名勝區。

翻譯

開始的路程上,我們爭相詢問遠方的家書,深秋時節,家還未歸。 西江的水面上,船隻被遮掩,南方的邊塞,梅關阻隔了前行的道路。 寶劍雖多,卻空有其氣,美酒雖好,卻不能使面容舒展。 我裁剪詩句,歌頌風神,廬山就在眼前,卻彷彿咫尺天涯。

賞析

這首作品描繪了深秋時節,詩人在外漂泊,思念家鄉的情景。詩中通過「鴻雁」、「桂楫」、「梅關」等意象,表達了旅途的艱辛和歸家的渴望。寶劍與香醪的對比,突顯了詩人內心的矛盾與無奈。最後,詩人以歌頌風神的方式,表達了對自然力量的敬畏,同時也透露出對近在咫尺卻難以觸及的廬山的無奈與嚮往。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對家國的深情眷戀。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文