(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 君平:指漢代隱士嚴君平,他隱居不仕,以賣卜爲生。
- 休棄世:指放棄世俗的生活。
- 黃老:指道家學派的黃老思想,主張無爲而治。
- 何須學:何必學習。
- 英雄自有神:英雄人物自然有其非凡的氣質和能力。
- 雲生長水白:形容雲朵在長長的水面上飄過,顯得格外潔白。
- 花發曲臺春:曲臺指宮廷中的臺閣,這裏形容春天花開,景色美麗。
- 寂寞鉤簾下:形容孤獨地坐在簾下。
- 行吟念楚臣:邊走邊吟詩,思念楚國的忠臣。
翻譯
你像嚴君平一樣放棄世俗,即使在市井之中也能安身立命。 何必去學習道家的黃老思想,真正的英雄自然擁有非凡的氣質。 雲朵在長長的水面上飄過,顯得格外潔白,春天花開,曲臺景色美麗。 孤獨地坐在簾下,邊走邊吟詩,思念着楚國的忠臣。
賞析
這首作品通過對比隱士與英雄的生活態度,表達了作者對英雄氣質的讚美和對隱士生活的嚮往。詩中「雲生長水白,花發曲臺春」描繪了美麗的自然景色,與「寂寞鉤簾下,行吟念楚臣」的孤獨情感形成鮮明對比,增強了詩歌的意境深度。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對高尚品質的追求和對歷史英雄的懷念。