與客題冷泉亭

飛來有一峯,掛在東林松。 翠壁蘿花滿,澄湖白練重。 行隨谷口月,臥聽南樓鍾。 何用瑤琴奏,清音是石淙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蘿花:指松蘿,一種地衣類植物,常附着在樹木上。
  • 澄湖:清澈的湖水。
  • 白練:比喻清澈的瀑布。
  • 谷口:山谷的出口。
  • 瑤琴:古代一種美玉製成的琴,泛指美妙的樂器。
  • 石淙:石頭間的流水,這裏指水聲。

翻譯

飛來峯上有一座山峯,彷彿掛在東林寺的松樹上。 翠綠的峭壁上滿是松蘿,清澈的湖水如白練般重重疊疊。 行走間伴隨着谷口升起的月亮,躺下時聆聽南樓傳來的鐘聲。 何須用瑤琴來演奏,那清脆的音符正是石頭間流水的聲音。

賞析

這首作品描繪了飛來峯及其周邊的自然景色,通過「翠壁蘿花」、「澄湖白練」等意象展現了山水的清新與寧靜。詩中「行隨谷口月,臥聽南樓鍾」表達了詩人對自然美景的沉醉,以及對寧靜生活的嚮往。結尾的「何用瑤琴奏,清音是石淙」巧妙地將自然的聲音與音樂相比,表達了詩人對自然之美的深刻感悟和讚美。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文