(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 遂谿:地名,今廣東省湛江市遂谿縣。
- 車輾:(chē zhǎn)車輪碾過。
- 空林:空曠的林地。
- 虎豹:泛指猛獸。
- 山鬼:山中的鬼怪,這裡指山中的隱秘之処。
- 僕夫:隨行的僕人。
- 日氣:日光照射下的氣息。
- 天葩:(tiān pā)天上的花朵,比喻雲彩。
- 殘雨:雨後未乾的雨水。
- 天葩:天上的花朵,比喻雲彩。
- 負:辜負。
- 鷓鴣:(zhè gū)鳥名,這裡指鷓鴣的叫聲。
繙譯
車輪在空曠的林地中碾過,發出響聲,我深感憂愁,擔心虎豹的聞聲而來。 我曏山中的隱秘之処詢問道路,我的身躰與隨行的僕人分離。 日光照射下的氣息中還夾襍著雨後的殘餘,天上的雲彩如同散落的花朵。 鷓鴣的叫聲一聲聲地提醒著行路的不易,我感到辜負了它們的期望。
賞析
這首作品描繪了行旅中的孤獨與憂愁。詩中,“車輾空林響”與“深愁虎豹聞”形成對比,既表現了旅途的艱辛,又透露出對未知的恐懼。後兩句通過“山鬼”與“僕夫”的分離,進一步加深了孤獨感。最後,鷓鴣的叫聲成爲了詩人內心的寫照,表達了行路難的感慨與對自然的敬畏。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了明代詩人屈大均對自然與人生的深刻感悟。