花朝前二日小集澹翁園林觀落紅有作限塘字

一夕花流滿曲塘,半沾泥滓尚紅妝。 子鵑血灑朝煙溼,巫女魂飄暮雨香。 已落祗堪貽下女,未開猶可待東皇。 啼鶯莫向尊前怨,春事明朝定未央。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

小集:指小雨。澹翁:指屈原。落紅:指花瓣。限塘:指塘邊。子鵑:指鳥名。巫女:指古代女巫。東皇:指古代傳說中的神明。

翻譯

昨晚花瓣飄滿了曲曲彎彎的池塘,有些還沾染了泥濘,但依然保持着嬌豔的紅色。清晨,子鵑的血染紅了晨霧,巫女的魂魄隨着傍晚的雨香飄蕩。已經凋謝的花瓣只能留給下一位少女,還未綻放的花朵則等待着東皇的降臨。啼鳥們不要在我的面前抱怨,明天的春天定會更加美好。

賞析

這首詩描繪了花朵凋零的景象,通過花瓣飄落、血染朝霞等意象,表現了時間的無情和生命的輪迴。詩人以優美的語言描繪了花開花落的過程,展現了生命的短暫和變幻無常。整首詩意境深遠,富有禪意,表達了對生命和自然的深刻思考。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文