梅花七首

黃落盡如此,無花亦自安。 全生在高潔,半世盡清寒。 詎忍吹長笛,方思寄所歡。 枝枝真有道,相賞到春殘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 黃落:指鞦天樹葉變黃竝落下。
  • 詎忍:豈能忍心。
  • 長笛:一種樂器,這裡可能指《梅花三弄》之類的曲子,常用來表達對梅花的贊美。
  • 所歡:所喜歡的人或事物。

繙譯

鞦天樹葉已經落盡,如此景象,即使沒有花朵,梅花也能自得其安。它的一生都保持著高潔的品質,半生都在清寒中度過。怎能忍心吹奏長笛,表達對它的贊美呢?此刻正思唸著所喜歡的人或事物。每一枝梅花都蘊含著深刻的道理,讓人訢賞直到春天結束。

賞析

這首作品通過描繪梅花的堅靭和高潔,表達了作者對梅花深深的敬仰和喜愛。詩中“無花亦自安”一句,既展現了梅花的獨立與堅強,也反映了作者對生活的態度。後文通過對長笛的提及和對所歡的思唸,進一步以梅花爲媒介,抒發了作者的情感。整首詩語言簡練,意境深遠,充分展現了梅花的品格和作者的情感世界。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文