所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
秋海棠(qiū hǎi táng):一種花卉,花語爲「愛情的悲哀」。 朵朵(duǒ duǒ):一朵一朵。 欲笑喜風催(yù xiào xǐ fēng cuī):想要笑容被秋風催促。
翻譯
秋天的海棠花 何時有人的眼淚變成了花瓣,一朵朵向着秋天綻放。 葉子已經無情地離去,花兒卻仍帶着怨恨而來。 許多次啼哭讓露水溼潤,想要笑容卻被秋風催促。 花影與閨中女子相似,依依不捨地留在綠苔上。
賞析
這首《秋海棠》描繪了海棠花在秋天的景象,通過花朵的開放、葉子的凋零,表達了人生中離別和怨恨的主題。詩中運用了花朵、葉子、露水、風等自然元素,巧妙地表達了人情冷暖和離別的情感。作者通過對花的描寫,將人的情感與自然景物相融合,展現出深厚的感情和意境。

屈大均
明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。
► 6730篇诗文