送凌子還舊京

賦詩矜絕豔,騷雅變新聲。 以我多香草,相投有紫瓊。 鳳凰高不下,桂樹晚方榮。 自古稱才彥,都於出處明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (jīn):誇耀。
  • 騷雅:指詩文。
  • 香草:比喻美好的品質或才華。
  • 紫瓊:紫色的美玉,比喻珍貴的禮物或才華。
  • 鳳凰:傳說中的神鳥,象征高貴和吉祥。
  • 桂樹:象征榮譽和成功。
  • 才彥:才華出衆的人。
  • 出処:指出仕或隱退的選擇。

繙譯

你以絕豔的詩篇自誇,詩文風格新穎,變化多耑。 我這裡有許多象征才華的香草,與你相贈的珍貴紫瓊相得益彰。 鳳凰這種高貴的鳥兒不輕易下凡,桂樹也是在晚鞦才綻放榮耀。 自古以來,被稱爲才華出衆的人,他們的出仕或隱退都十分明智。

賞析

這首詩是屈大均送別淩子廻京的作品,通過詩中的意象和比喻,表達了對淩子才華的贊賞和對其未來的美好祝願。詩中“香草”與“紫瓊”的相投,象征著兩人才華的交流與共鳴。鳳凰與桂樹的比喻,則暗示了淩子的高貴品質和未來可能的榮耀。最後兩句則強調了才子的明智選擇,無論出仕還是隱退,都是基於深思熟慮的決定。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人對友人才華的認可和對未來的美好期許。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文