鶴林寺絕句

· 王奕
應是鵑花笑口開,火頭天子果何哉。 遠公滿眼沽春酒,引殺陶潛不肯來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鵑花:即杜鵑花,這裡比喻美麗的女子。
  • 火頭天子:指暴君或昏君。
  • 遠公:指東晉高僧慧遠,這裡比喻高潔之士。
  • 沽春酒:買酒。
  • 引殺:吸引,誘惑。
  • 陶潛:東晉著名隱士、詩人,這裡代表隱逸之士。

繙譯

應該是杜鵑花笑開了口,那暴虐的君王又能怎樣呢? 高潔之士買來春酒滿飲,卻也吸引不了隱逸的陶潛前來。

賞析

這首作品通過杜鵑花的笑口與暴君的對比,表達了詩人對暴政的不屑與對自然美的贊美。詩中“遠公滿眼沽春酒”一句,既展現了高潔之士的灑脫,又暗含了對現實的不滿。而“引殺陶潛不肯來”則進一步以陶潛的隱逸,來象征詩人對世俗的疏離與對理想的堅守。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自由與美好的曏往。

王奕

宋末元初信州玉山人,字敬伯,號斗山。與其子居玉琅峯讀書。與文天祥、謝枋得友善。枋得被俘北上時,嘗爲詩送之以寄慨。入元,仕玉山教諭,建斗山書院。所著《斗山文集》等不傳,僅有《玉斗山人集》三卷傳世。 ► 137篇诗文