巫山一段雲 · 先天觀作

涿鹿今朝到,蚩尤往日休。阪泉冬夏水長流。今古幾春秋。 因此強兵戰勝。直到而今無定。一生一殺做冤仇。早晚是程頭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 涿鹿(zhuō lù):地名,位於今河北省涿州市,古代著名的戰場。
  • 蚩尤(chī yóu):古代神話中的戰神,曾與黃帝在涿鹿大戰。
  • 阪泉(bǎn quán):地名,位於涿鹿附近,傳說中的古戰場。
  • 強兵:強大的軍隊。
  • 戰勝:取得勝利。
  • 無定:沒有固定的結果或結局。
  • 一生一殺:指生死輪迴,不斷重複的戰爭和殺戮。
  • 早晚:遲早,終歸。
  • 程頭:終點,歸宿。

翻譯

今天我到了涿鹿,蚩尤的往日已經結束。阪泉的水冬夏長流,見證了古今多少春秋。 因爲強大的軍隊和不斷的勝利,直到現在戰爭的結果仍舊無常。一生一殺,成了永無止境的冤仇,遲早這一切都會有個終點。

賞析

這首作品通過描述涿鹿古戰場的景象,反思了戰爭的無常和殘酷。詩中「阪泉冬夏水長流」一句,以水的恆常不變對比戰爭的反覆無常,寓意深刻。末句「早晚是程頭」表達了對戰爭終將結束的期盼,透露出詩人對和平的嚮往和對戰爭的深刻批判。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了元代詩人尹志平對歷史和現實的深刻洞察。

尹志平

尹志平,字太和,爲金末及元代蒙古時期著名全真道士。祖籍河北滄州,宋時徙居萊州(今山東掖縣)。邱處機卒時遺命志平嗣教(或雲遺命宋道安嗣教。待處機喪事終,宋以年老請志平代),是爲全真道第六代掌教宗師。 ► 170篇诗文