久雨

· 方回
雲胡不出,積雨予尼。 意彌八紘,膝此一席。 誰具蒸徒,假予楫航。 一往滄海,觀彼茫洋。 掩關晝眠,胡寧不暇。 魯叟攸戒,敢視爲夜。 寂寂疏簾,幽幽空階。 鳥下碎蘚,傷予之懷。 悠悠古道,溢溢行潦。 豈無岑樓,送目遙草。 心之憂矣,莫或予知。 彼其之子,謂予寒飢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 雲胡:爲什麼。
  • 積雨予尼:積雨使我停留。
  • 意彌八紘:心意遍佈四面八方。
  • 膝此一席:坐在這張席子上。
  • 蒸徒:衆人。
  • 楫航:船和槳,比喻幫助。
  • 一往滄海:一直前往大海。
  • 掩關晝眠:關上門在白天睡覺。
  • 胡寧不暇:爲何沒有空閒。
  • 魯叟攸戒:魯國的老人所告誡的。
  • 寂寂疏簾:寂靜的窗簾。
  • 幽幽空階:幽暗的空臺階。
  • 碎蘚:破碎的苔蘚。
  • 悠悠古道:長長的古老道路。
  • 溢溢行潦:水流溢出。
  • 岑樓:高樓。
  • 送目遙草:遠望草地。
  • 心之憂矣:心中的憂愁。
  • 莫或予知:沒有人瞭解我。
  • 謂予寒飢:說我寒冷飢餓。

翻譯

爲什麼雲不散去,積雨使我停留。 我的心意遍佈四面八方,卻只能坐在這張席子上。 誰來幫我,給我船和槳, 讓我一直前往大海,觀看那茫茫的海洋。 關上門在白天睡覺,爲何沒有空閒。 魯國的老人所告誡的,我怎敢視爲夜晚。 寂靜的窗簾,幽暗的空臺階。 鳥兒落在破碎的苔蘚上,傷了我的心情。 長長的古老道路,水流溢出。 難道沒有高樓,讓我遠望草地。 心中的憂愁,沒有人瞭解我。 那些人說我寒冷飢餓。

賞析

這首作品表達了作者因連綿不斷的雨天而感到的孤獨和憂愁。詩中,「雲胡不出,積雨予尼」描繪了天氣的陰沉和作者的無奈。通過「意彌八紘,膝此一席」的對比,突顯了作者內心的廣闊與現實的侷限。詩的後半部分,通過「寂寂疏簾,幽幽空階」等意象,加深了孤獨和憂鬱的氛圍。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對自由的嚮往和對現狀的不滿。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文